王林燕 Wang Linyan

   
   
   
   
   

小鸭

Kleine Ente

   
   
公园里有座小鸭雕塑 Im Park steht eine aus Stein gemeißelte kleine Ente
扁扁的嘴巴 Mit ihrem platten Schnabel
满腹委屈的小模样击中我 Und ihrem gekränkten Aussehen, trifft sie mich an meiner empfindlichen Stelle
我认出 Ich erkenne sie
它是我二十几年前夭折的孩子 Sie ist mein vor über zwanzig Jahren zu früh gestorbenes Kind
它柔软 弱小 Sie war sanft   schwach und klein
跟在比它强健的鸭群后面 Wenn sie hinter der robusten Entenschar ging
总是掉队 Blieb sie immer zurück
它抢不到食 Sie schaffte es nie, sich Futter zu erkämpfen
急得嘎嘎直叫唤 Das machte sie so bange , dass sie quäkend schrie
我轻轻捧起它抱在心窝处 Ich nahm sie zärtlich in meine Hände und drückte sie an mein Herz
抚摸它 搓揉它 Streichelte sie   rieb sie
它感受到我强烈的爱 Sie spürte meine innige Liebe
在我怀里安静地闭上眼睛 Und schloss in meinem Arm still ihre Augen
六岁的妈妈 In die Gebärmutter der sechsjährigen Mama
子宫装不下它 Passte sie nicht hinein
心可以 Doch in ihr Herz
近三十年过去了 Beinahe dreißig Jahre sind seitdem vergangen
它以这副模样出现在我眼前 Wegen ihres Aussehens taucht sie vor meinen Augen auf
仿佛含着泪埋怨我 Sie scheint mir mit Tränen in den Augen Vorwürfe zu machen
妈妈,是你的爱杀死了我 “Mama, es war deine Liebe, die mich umgebracht hat“